極地惡靈 - 第2章

丹·西蒙斯

克羅茲注視着眼前的景象,船四周鋸齒狀的冰原先變成藍色,接着釋放出血光般的紫紅,最後發出翠綠的光,顏色像極了他童年時的北愛爾蘭山丘。在距船首右舷約一英里遠處,遮擋住姐妹船幽冥號的巨無霸冰山也一度如幻象般出現光彩,好似是靠着冰山內部的冰冷火焰發出光芒。

拉起衣領,仰起頭,這是他四十年來檢查船桅及索具時養成的習慣,克羅茲注意到頭頂上的星光冰冷而穩定,但靠近地平線的星光不只在搖曳,還會在注視它們時移動,時而左蹦右跳,時而上下輕搖。

克羅茲不是第一次見到這番景象,上回與羅斯到南極,以及前幾回在北極水域探險時都經歷過。參與那次南極之旅的一名科學家(他在冰雪中度過第一個冬天時只做了一件事:磨製並擦亮自己的望遠鏡鏡片)就曾經跟克羅茲說,可能是因為有一層厚重但不穩定的冷空氣,覆蓋在冰封的海面及看不見的冰凍陸塊上所造成的。當光線在其中不斷快速折射時,就會造成星光擾動。他口中的冰凍陸塊,指的是人類尚未親眼見過的新大陸。或者,克羅茲心想,是白人未曾見過的北極圈內新大陸。

克羅茲和他的朋友、當時的探險隊總指揮詹姆士·羅斯,就發現一個過去沒人知曉的大陸——南極洲。那不過是將近五年前的事。他們用羅斯的名字為那裡的海洋、峽灣及陸地命名,用贊助者和朋友的名字為山嶺命名,用他們的兩艘船(現在這兩艘船)的名字,為兩座能從地平線上看見的火山命名,於是那兩座冒着煙的山就叫做「幽冥」和「驚恐」。克羅茲很訝異,他們沒有用船上那隻貓來為重要的地形命名。

也沒有用他的名字來命名。在一八四七年十月,在天色昏暗的冬日傍晚,沒有任何一塊北極或南極的陸地、島嶼、海灣、峽灣、群山、冰棚、火山,或他媽的隨便一座浮冰山叫做:法蘭西斯·羅登·摩伊若·克羅茲。

克羅茲沒有讓髒話脫口而出,即便他現在正有此打算。他知道自己有點醉了。好吧,他想,同時調整腳步,讓自己在這船身朝右舷傾斜十二度、船首下垂八度的結冰甲板上保持平衡,這三年來我經常喝醉,不是嗎?一直沒清醒過來,自從蘇菲……不過,跟那可憐又不幸、再怎麼清醒也沒用的廢物富蘭克林比起來,我就算是喝醉,也是比他強得多的海員及船長。連他那頭臉頰紅潤、口齒不清的寵物捲毛狗費茲堅也一樣,跟我沒得比。

克羅茲搖搖頭,踏着結冰的甲板朝船首走去,走向在搖曳閃爍的極光下唯一看得到的守衛。

這守衛身材短小、長得像老鼠,名叫哥尼流·希吉,副船縫填塞匠。在這裡擔任守衛的每個人在黑暗中看起來都一樣,因為他們領到的是同樣款式的禦寒衣物:在一層層法蘭絨和羊毛衣外頭罩着厚重的防水大外套,肥胖的袖口突出兩個球莖形的連指手套,帶有耳罩的厚重煙囪帽的威爾斯假髮緊緊包住頭,通常還有長長的保暖巾纏住整顆頭,只剩下凍僵的鼻尖露在外面呼吸。不過每個人打理或穿上禦寒衣物的方式仍有些不同:有人多圍了一條從家鄉帶來的保暖巾,有人硬是多罩上一頂威爾斯假髮,有人則是讓母親、妻子或愛人親手編織的彩色手套從皇家海軍的制式手套下隱約探出頭來。所以,即使他們人在外頭被黑暗包圍住,離克羅茲還有一段距離,克羅茲還是能夠藉此辨認出船上尚存的五十九名軍官與船員。

希吉這時正順着被垂冰包覆的船首斜桅方向往船外眺望。皇家海軍驚恐號受到冰層推擠,現在是船尾向上、船首向下,船首斜桅最前面的十英尺埋在海里,形成一道冰脊。這位副船縫填塞匠完全迷失在自己的思緒或寒天中,沒注意到船長正朝他走來。克羅茲走到希吉身旁的護欄附近才停下。護欄宛若一座冰雪築成的祭壇,而守衛的霰彈槍就靠在祭壇上。在酷寒的戶外,就算戴着連指手套,也沒人想碰一下金屬物品。

克羅茲傾身接近在護欄附近的希吉時,希吉動了一下。驚恐號的船長看不見這二十六歲小伙子的臉,倒是看見他呼出的氣立刻變成一朵可以反射北極光的冰晶雲,從小個子被威爾斯假髮及層層保暖巾纏繞住的大圓頭外飄出。

在冰天雪地的冬季,軍人無須行禮,連航海中常用的手指觸額禮也可以省略。不過裹着厚重衣物的希吉,還是行了甲板人員為了感激船長探訪所行的古怪小曳步——聳肩——點頭禮。

因為天氣實在太冷,守衛的值班時間已從四小時降為兩小時(克羅茲心想,在這艘太過擁擠的船上,我們不僅有足夠的人員可以輪班,守衛人數再加倍也沒問題),而且從希吉的慢動作可以看出他已經快凍僵了。雖然克羅茲告訴過他們很多次,在甲板上要不時活動筋骨,走動一下或原地跑步,必要時還可以上下跳,只要隨時注意冰上的情況即可,但他們卻寧可不動如山,仿佛自己穿着汗衫在南洋海面上,全神貫注地觀察美人魚何時會出現。

「船長。」

「希吉。什麼事?」

「沒事,他們開槍後……就那一聲槍響……差不多兩小時前,長官。剛剛我聽到,我應該是聽到……也許是一聲尖叫,有個東西,船長……從那冰山後面。我跟厄文中尉報告過了,不過他說,那大概只是冰在作怪。」

幽冥號方向傳來槍響之事,克羅茲在第一時間就被告知了。當時他很快登上甲板,不過槍響沒有再出現,他也因此沒派人到另一艘船上去通報或到冰原上去調查。摸黑到冰凍的海里本身就很危險,更何況現在在滿布陡峭冰脊及高大善變雪脊的蠻荒冰原里,還有那隻……東西……在等着,派人出去根本等於要他們去送死。現在兩艘船唯一能互通信息的時間,只有接近正午那段一天比一天短的微亮時光。再過不了幾天就不再會有真正的白晝了,只有北極的永夜。二十四小時的夜。一百天的夜。

「也許是冰,」克羅茲說,心裡想着厄文為何沒跟他報告疑似有尖叫聲。「還有槍響,那也是冰在作怪。」

「是,船長。是冰沒錯,長官。」

兩個人心裡卻都不相信。毛瑟槍或霰彈槍的槍響都非常獨特,即便是從一英里外傳來也不容易誤認,在如此接近北極之地,聲音更傳得異常遙遠而清晰。不過,浮冰確實比先前更緊迫地壓擠着驚恐號,並且不時在隆隆作響、呻吟、破裂、脆折、怒吼或尖叫。

最困擾克羅茲的是尖叫聲,他每晚僅約一小時的熟睡時間經常會被打斷。聲音像極了他母親臨終前幾天的哭嚎……也像他老姨媽說的故事中,女巫在夜裡預測家人死期已近時發出的哀號。兩種聲音都讓當時年紀小的他輾轉難眠。

克羅茲慢慢轉過身。他的眼睫毛已經結成冰框,呼出的氣與鼻涕也在上唇結成硬皮。船上的人已學會把鬍子塞進保暖巾和毛衣里,塞得愈深愈好,即便如此,他們還經常被迫剪掉與衣物凍成一團的毛髮。跟大多數軍官一樣,克羅茲每天刮鬍子,為了節省燃料,侍從送來的「熱水」通常只是勉強融化的冰,這讓刮鬍子成為一件苦差事。

「沉默女士還在甲板上嗎?」克羅茲問。

「哦,是的,船長,她幾乎一直在。」希吉的聲音輕許多,好似擔心聲音太大。即使「沉默」聽見他們的對話,也不可能聽得懂他們的語言。可是船上的人卻相信——隨着冰原里那隻東西潛伏在他們附近的日子一天天過去,他們更加相信——這位年輕的愛斯基摩女人是擁有神秘力量的女巫。

「她跟厄文中尉一起待在左舷的哨站。」希吉加了一句。

「厄文中尉?他不是一小時前就下哨了嗎?」

「對,長官。不過這幾天,不管沉默女士在哪裡,中尉都在,長官,希望您不會怪我直說。她不下到船艙,他也不下去,除非他不得不下去,我的意思是……我們沒有人能像那個巫……女人,在外面待那麼久。」

「盯着冰原,專心顧好你的工作,希吉。」

克羅茲粗啞的聲音讓這副船縫填塞匠再度動起來,只是這次的聳肩禮比較敷衍。然後他轉過頭去,雪白的鼻子再次朝向船首外的黑暗。

克羅茲大步朝左舷的守望哨走去。八月時,他們以為有機會脫困,足足興奮了三個星期。但是上個月他又要大家準備讓船在此過冬。克羅茲再次下令轉動下桅,讓它們順着船軸的方向形成一道主梁,接着他們搭起金字塔形的帳篷,把大部分主甲板蓋住,重新把八月時在空歡喜中拆下並收藏起來的木製屋椽裝回去。即使大夥每天都花好幾個小時的工夫,在甲板上留下來當隔冷層的雪中剷出幾條厚約一英尺的信道,用尖嘴鋤、冰鑿等工具除冰,清掉落在帳篷里的雪沫,最後再放入一道道的沙來增加走道摩擦力,甲板表面仍然結着一大片冰。在前後左右都傾斜的甲板上,克羅茲的移動方式與其說是大步走,還不如說是在做優雅的滑冰動作。

這時段的左舷守衛是見習生湯米·伊凡斯。他在船上最年幼,總是把他母親織的一頂怪模怪樣的綠色針織帽,整個緊罩在他肥大的威爾斯假髮上,讓克羅茲一眼就能認出他來。他離開哨所向船尾移動了約十步,想讓第三中尉厄文及沉默女士保有一點隱私。

克羅茲想踢人,踢每個人的屁股。

愛斯基摩女人身穿毛絨絨的毛皮外衣、連衣帽及褲子,看起來就像一頭短小圓肥的熊。她半背對着身材高大的中尉,厄文順着護欄緊靠着她,沒有碰到她,但比起軍官與紳士們在露天派對或遊艇上與淑女們保持的距離來說,他們兩人的距離近多了。

「厄文中尉。」克羅茲並非有意要在問候中加入強烈的喝斥,可是這個年輕人的直覺反應還是讓克羅茲有點得意。厄文當下嚇得魂不附體,像被一把利刃刺了一下,幾乎失去平衡。他用左手抓住結凍的護欄,然後——雖然他明知船困在冰中時的行禮協議,還是堅持舉起了右手——行了正式軍禮。

這行禮還真荒唐,克羅茲心想。穿戴着肥大的連指手套、威爾斯假髮以及層層禦寒衣物的年輕厄文,原本就很像一頭在行禮的海象了,再加上這小子並沒有用保暖巾蓋住他刮乾淨的臉——也許是想讓沉默女士看看他有多英俊——因此鼻孔下方懸掛了兩根長長的垂冰,讓他看起來更像一頭海象。

「不用多禮。」克羅茲半斥責地說。你這白痴,他心裡補上一句。

厄文僵直地站着,注視着沉默,至少是注視着她毛茸茸的連衣帽後邊,然後張口想說話。但是,他很顯然根本不知道要說什麼,於是又閉上嘴。他的舌頭和他凍僵的皮膚一樣慘白。

「現在不是輪你值班,中尉。」克羅茲說。他再次從聲音里聽出自己的權威。

「是,是,長官。我的意思是:不是,長官。我的意思是:船長您是對的,長官。我的意思是……」厄文再次閉上嘴,不過嘴裡的牙齒還在不斷打戰。在這酷寒天氣里,牙齒可能會在兩三個小時後碎掉,真正爆裂開來,讓骨頭及琺瑯質碎片散落在兩顎緊合後形成的空穴中。根據克羅茲的經驗,有時候還可以在牙齒爆裂前先聽到琺瑯質的龜裂聲。

「你為什麼還待在這裡,約翰?」

厄文想要眨眼,但他的眼皮已經被凍僵在睜眼狀態。「您命令我看好我們的客人……要留心……要照料沉默,船長。」

克羅茲嘆出的一口氣變成冰晶,在空中停留了一秒,隨後掉在甲板上,仿佛許多粒小鑽石落在地上。「我不是指每一分鐘,中尉。我要你看好她,向我報告她做了什麼事,讓她遠離船上的不幸與傷害,而且不要讓船上任何人做出……占她便宜的事。你覺得她現在待在外面甲板上,有被人占便宜的危險嗎,中尉?」

「沒有,船長。」厄文的話聽起來不太像是回答,反倒像問句。

「你知道一塊肉直接擺在外面多久會結凍嗎,中尉?」

「不知道,長官。我的意思是,知道,長官。非常快,長官,我想。」

「那你應該要知道,厄文中尉,你已經凍傷六次了,而且現在還不算是真正的冬天。」

厄文中尉憂愁地點了點頭。

「不到一分鐘,沒受衣物保護的指頭或拇指或軀幹外任何部位,就會被凍成棒冰。」克羅茲繼續說,他知道自己根本在胡謅。在溫度只有零下五十度的情況下,肉還需要更長的時間才會結成冰,不過他希望厄文不知道。「在那之後,暴露在外面結成冰的地方會像垂冰一樣斷掉,然後脫落。」克羅茲補了一句。

「是的,船長。」

「那麼你真的認為我們的客人有可能會……被人占便宜……在甲板上,厄文?」

在回答之前,厄文似乎在思考。克羅茲明白,這名第三中尉花了很多時間在思考其可能性。