達·芬奇密碼 - 第2章

丹·布朗

第36章

第37章

第38章

第39章

第40章

第41章

第42章

第43章

第44章

第45章

第46章

第47章

第48章

第49章

第50章

第51章

第52章

第53章

第54章

第55章

第56章

第57章

第58章

第59章

第60章

第61章

第62章

第63章

第64章

第65章

第66章

第67章

第68章

第69章

第70章

第71章

第72章

第73章

第74章

第75章

第76章

第77章

第78章

第79章

第80章

第81章

第82章

第83章

第84章

第85章

第86章

第87章

第88章

第89章

第90章

第91章

第92章

第93章

第94章

第95章

第96章

第97章

第98章

第99章

第100章

第101章

第102章

第103章

第104章

第105章

尾聲

返回總目錄

第1章

羅伯特·蘭登慢慢醒來。

黑暗中電話鈴響了起來——一種微弱的、不熟悉的響聲。他伸手去摸床頭燈,把燈打開。他眯着眼打量了一下環境,發現這是一間文藝復興風格的豪華臥室,路易十六風格的家具,裝飾有手工濕壁畫的牆面,還有一張寬大的四柱紅木床。

我到底是在什麼地方?

掛在床柱上的提花浴衣上寫着:巴黎麗茲酒店。

霧在慢慢散去。

蘭登拿起聽筒,「您好!」

「蘭登先生嗎?」一個男人的聲音問道,「但願我沒有吵醒您!」

他睡眼惺忪地看了看床邊的鐘。午夜十二時三十二分。他剛睡了一個小時,但感覺如昏死過去似的。

「我是酒店接待員,先生。打擾您了,很抱歉,但是有位客人要見您。他堅持說事情非常緊急。」

蘭登還是丈二和尚摸不着頭腦。客人?這時他的目光匯聚到床頭柜上一頁皺皺巴巴的宣傳單上:

巴黎美國大學

竭誠歡迎

哈佛大學宗教符號學教授

羅伯特·蘭登今晚蒞臨賜教

蘭登哼了一聲。今晚的報告——一幅有關隱藏於沙特爾大教堂基石上的異教符號幻燈片——很可能激怒了哪位保守聽眾。極有可能是有宗教學者上門找碴兒來了。

「對不起,我累了,而且……」蘭登說。

「可是,先生,」接待員趕緊打斷了他,壓低了聲音,急迫地耳語道,「您的客人是位重要人物。」

毫無疑問,他的那些關於宗教繪畫和教派符號學的書使他不太情願地成了藝術圈子裡的名人。去年他與一個在梵蒂岡廣為流傳的事件有牽連,此後他露面的頻率提高了上百倍。打那以後,自命不凡的歷史學家和藝術迷們便源源不斷地擁向他家門口。

蘭登儘量保持禮貌地說:「麻煩您記下那人的姓名和電話號碼,告訴他我在周二離開巴黎前會給他打電話。謝謝。」接待員還沒來得及回話,他便掛上了電話。

蘭登坐了起來,對着旁邊的《客人關係手冊》蹙着眉頭。手冊封面上自吹自擂地寫道:如嬰兒般沉睡於燈火輝煌的城市,酣睡於巴黎麗茲酒店。他轉過頭疲倦地凝視着對面的大鏡子。回望着他的是個陌生人,頭髮亂蓬蓬的,疲憊不堪。

你需要休假,羅伯特。

去年他可元氣大傷,憔悴了許多。但他不願意在鏡子裡得到證明。他本來銳利的眼睛今晚看起來模糊呆滯。碩大幹癟的下巴上滿是黑黑的胡茬兒。在太陽穴周圍,花白的毛髮與日俱增,正侵蝕他那濃密的又粗又黑的頭髮。雖然他的女同事們一直說花白的頭髮使他顯得更儒雅,可蘭登不那麼想。

但願《波士頓雜誌》現在能看到我的樣子。

頗使蘭登感到尷尬的是,上個月《波士頓雜誌》把他列為該市十大最有魅力的人物,莫名其妙的榮譽使他不斷成為哈佛同事首當其衝的調笑對象。今晚在離家三千英里的地方,他作報告時,那種讚揚再度出現,令他惴惴不安。

女主持人向巴黎美國大學海豚館裡滿滿一屋子人宣布道:「女士們,先生們,我們今晚的客人不需要介紹。他寫了好多本書,如:《秘密教派符號學》、《光照派的藝術》和《表意文字語言的遺失》等。我說他寫了《宗教聖像學》一書,其實我也只是知道書名,你們許多人上課都用他的書。」

人群中學生們拼命地點頭。