巴黎聖母院:第九卷 六、紅門的鑰匙(續) 線上閱讀

這天夜裡,愛斯美臘達在小室里睡得正酣,心中滿是超脫、希望和甜蜜的思念。她睡着了已經不少時間,如往常一樣夢見孚比斯。忽然,她聽見周圍有什麼響聲。她向來警醒,睡眠不穩,像鳥雀一般。只要有一點動靜,她就會驚醒。她頓時睜開眼睛。夜是黑沉沉的。可是,她還是看見窗洞口有一張人臉在窺視她。有一盞燈照出這個人影。當他發現已被愛斯美臘達看見,就把燈吹熄了。可是,姑娘還是來得及大致上認出了這個人。她恐懼得緊閉雙目,以幾乎聽不見的聲音說:

「啊!是教士!」

她以往的一切不幸,閃電般重新浮現。她渾身冰涼,又倒在床上。

過了一會,她感覺到整個身子被什麼人抱住了,她猛然一個寒噤,坐了起來,完全清醒過來,火冒三丈。

是教士偷偷摸摸到了她的身旁,合臂把她摟住。

她想喊而出聲不得。

「滾蛋,惡鬼!滾蛋,殺人兇手!」她又憤怒又恐懼,只能聲音顫抖着低聲叫喊。

「開恩,開恩吧!」教士一邊把嘴唇貼上她的肩膀,一邊囁嚅着。

她一把揪住他禿頭上不多的幾撮頭毛,使勁推開他。他的吻就像蛇咬一般。

「開恩吧!」不幸的教士又說,「但願你知道我是多麼愛你!是火,是熔化的鉛,是千把鋼刀剜我的心呀!」

他兩手仍以超人的力氣緊箍着她。她氣急敗壞,喝道:「放開我,否則我啐你的臉!」

他鬆了手,說道:「你就糟踐我,打我,使壞吧!你要怎麼樣都行!可是你開開恩,愛我吧!」

於是,她像孩子大發脾氣似的打他,又繃緊美麗的雙手去撕他的面孔,吼道:「你滾,惡魔!」

「愛我吧,愛我吧!我求求你!」教士喊道,滾倒在她身上,她一下下打他,他都報之以愛撫。

忽然,她感到自己敵不過他。他咬牙切齒地說:「得快快了結!」

她被制服了,上氣不接下氣,癱軟了,被他摟在懷裡,任他輕薄。她感到他那淫蕩的手在她周身亂摸。她奮力最後掙扎,開始高喊:「救命呀!救命呀!有吸血鬼,吸血鬼!」

什麼也沒有出現。只有佳利驚醒了,焦急地號叫。

「別出聲!」教士氣喘吁吁地說。

她在掙扎中,在地上爬着,忽然手碰着一樣東西,冰涼,像是金屬的。那是卡席莫多的哨子。她心懷希望,一個抽搐,抓住了哨子,送到嘴邊,使盡殘餘的力氣猛然吹響。哨子發出清脆、尖銳刺耳的呼嘯。

「怎麼回事?」教士說。

幾乎就在這一剎那,他覺得自己被一隻健壯有力的手臂舉了起來。小室里漆黑,他看不清是誰這樣揪住了他,但是他聽見對方牙齒因狂怒而咬得軋軋響,黑暗中略有星散微光,恰好讓他瞥見自己頭頂上有一把刀,寬大的刀葉閃閃發亮。

教士好像看見的是卡席莫多的身影。他猜想只能是他。他想起剛才進來的時候,在門口外面碰着了一個橫臥着的什麼包袱,幾乎絆了一交。但是,既然對方不出一聲,他就無法斷定。他全身撲向舉刀待下的胳臂,叫着:「卡席莫多!」他在這千鈞一髮的時刻忘記了卡席莫多是個聾子。

一眨眼的工夫,教士被扔倒在地,感到一隻沉重的膝蓋抵着他的胸口。這膝蓋給他以多棱多角的印象,他知道這就是卡席莫多。可是,怎麼辦呢?怎樣才能使卡席莫多認出是他呢?黑夜使聾子也成了瞎子。

他算是完了。吉卜賽姑娘毫不憐憫,就跟雌虎暴怒似的。她不想救他。眼看着刀就要向他頭上砍下來。真是危急萬分。忽然,對方好像猶豫起來,以嘶啞的嗓音說:「不要把血濺到她身上!」

果真是卡席莫多的嗓音。

接着,教士感覺到一隻大手拽住他的腳,把他拖到室外。得叫他在外面去死。算他運氣,月亮已經出來一會了。

他們剛剛出了房門,蒼白的月光正好落在教士的臉上。卡席莫多直視他細看,一陣哆嗦,放開了教士,往後直退。

埃及姑娘這時也跨出了門檻,十分驚訝地發現兩人的地位猝然顛倒了。現在是教士氣勢洶洶,而卡席莫多直哀告。

教士手舞足蹈,對聾子大肆責罵,發泄憤恨,狂暴地揮手叫他滾開。

聾子低下頭去,接着,他跑到埃及姑娘的房門口跪了下來,以順從然而莊嚴的聲音說:「大人,您願意怎樣您以後再干,您先把我殺掉吧!」

說着,他把刀遞給教士。教士怒氣衝天,向刀撲了過去,可是姑娘比他還快。她一把從卡席莫多手裡奪去了刀,狂笑道:「你過來!」

她把刀高高舉起。教士躊躇不前。她肯定會砍下來的。她對他喊道:「你不敢過來,膽小如鼠的東西!」接着以冷酷無情的聲音又說,心裡明白她可以把教士的心臟戳它千萬個透明窟窿:「哈,我可知道了孚比斯沒有死!」

教士一腳踢翻卡席莫多,怒氣沖沖地衝進樓梯穹隆之下。

他走了以後,卡席莫多撿起救了埃及姑娘一命的哨子,遞還給她說:「生鏽了,」接着就走掉了。

這狂暴的遭遇使姑娘心力交瘁,精疲力竭躺倒在床上,開始痛哭起來。又覺得天昏地暗了。

至於教士,他摸黑回到自己的小室。

就這樣完了。堂克洛德嫉妒卡席莫多!

他沉思着反覆宣布這個致命的判決:「誰也得不着她!」